All of it is Autobiographical

Rafael Yglesias’s new novel, The Happy Marriage, is wholly autobiographical, a fact which may interest some readers, including those of our Ygliesias, a novelist and screenwriter who lost his wife, Margaret, to bladder cancer after nearly 30 years together, tells the story of a novelist and screenwriter, Enrique, who, after a long, happy marriage, loses his wife, Margaret, to bladder cancer. The novel alternates in chapters between the couple when they first meet and at key points in the marriage, and their final three weeks together as Margaret makes the decision to take herself off intravenous feeding and bid farewell to family, friends and of course, Enrique/Rafael. I was engrossed and delighted with the book. Reading it, though, I couldn’t help wonder if what I knew about the author (as fully disclosed in the book flap and about the author) informed my reading, and if so, to what extent. Did I find the characters compelling because I automatically assumed the writer’s authority over them? Did I make allowances for contradictions and inconsistencies in characters because they sprang from true people? What did the known link between the writer and his material do for me as a reader? Did it lend a certain versimilitude? Why is versimilitude even necessary for me in a novel? Is truth indeed stranger than fiction?

When asked in a recent NPR Fresh Air interview why he didn’t simply write a memoir a la Didion’s The Year of Magical Thinking, Ygliesias immediately clarifies that it wasn’t because he wanted to provide any “cover” for himself. Indeed, the protagonist Enrique as written is at times selfish, impotent, and unfaithful. However, Yglesias continues, he wanted to tell the story of a marriage and keep the reader very present in this marriage. Thus, he chose to use fictional devices of dialogue—conversations as he remembered them from 30 years ago—and compression.

I like this thin line between novel and memoir. Lately, I find a resistance, perhaps even an aversion, toward fiction. Is it ego? I feel that my own life and head is so busy that I resent extending my attention and sympathy to invented characters, only real ones, or at least, ones based upon real ones. However you label fiction or nonfiction, it all comes down to story. I read James Frey’s A Million Little Pieces because it was a memoir. When all hell broke loose, I couldn’t understand the uproar. He told a damned good tale, so what difference did it make if it was all true or not?  We all know that stories contain many . We all know stories are subject to embellishment. Frey would have saved himself a lot of trouble if, like Inglesias, he’d only called his book an autobiographical novel.

Gitlitz's Bakery on Whalley Avenue

A conversation I was having with someone recently got me to thinking again about Gitlitz's Bakery, which used to be up on Whalley Avenue. It was the opening of Manjares, a new cafe in Westville, that started it again. I think about Gitlitz's all the time, at least once every three weeks, I estimate, but Manjares got me thinking about it again because I suspect it'll be one of those neighborhood bakeries people get all territorial about (if it succeeds, which I ardently hope it will). There's an article in the Independent about it, if you want to read about Ana and her bakery; better yet, go, because Ana is one of the nicest people I've met in recent years....

But anyhow. Gitlitz's. I remember it was on Whalley Avenue in a building that got torn down a few years ago, a sort of art-deco era strip mall. I could be wrong, but I remember a grocery store/produce shop called Paramount one or two doors down from it. The stores all had neon signs that must have been really glitzy when they were first put up. By the time I was a kid, it was kind of seedy looking over there. But my family adored Gitlitz's. My parents still wax rhapsodic over the chocolate birthday cakes they bought there for my older brother. They remember ordering one cake that was decorated to look like a football field. (This is hilarious in retrospect; my brother is not exactly what you'd call a jock, and I don't think my father could name a football team if you asked him, but I guess that's what it's like if you have a little boy -- you get birthday cakes that look like football fields.) There were little football player figurines on the cake and everything. A few years back I vowed to try to replicate this cake for my father's birthday, which we always celebrate at Thanksgiving, and at the (now defunct) Goatville Trading Company I found vintage football player cake decorations. They were all different sizes, so my cake looked a little weird. And I don't know how to draw a football field anyhow (I'm my father's daughter). But, you know, the point was made; everyone understood this cake was a tribute to Gitlitz's, and it was pretty good, too.

So just now I Googled Gitlitz's Bakery and found that someone on Chowhound.com laments the passing of their coconut layer cake, of which I have no memory (I hated coconut when I was a kid), and that Emily Bazelon has an article on Slate.com where she talks about the babka at Edge of the Woods, which she misses now that she lives in DC, and which apparently is made using the old Gitlitz recipe.

Now, the Gitlitz babka was legendary to me growing up. It was perfect. Chocolatey with no annoying distractions like fruit or nuts. Why have I never gotten a babka at Edge of the Woods? Possibly because I only go there twice a year or something (it's not convenient for me; I have recurring dreams about them opening a branch on Willow Street or State Street); however, I have now determined that I will get my ass up there and buy a chocolate babka soon.

But this was it, for online referenes to Gitlitz's. I felt this was a shame -- a shanda, really -- and determined to put my own voice out there in praise of Gitlitz's. Because if I'm doing a Google search for them, there must be thousands of others doing the same thing. (Ok, maybe not thousands. Maybe six people a year do a search for Gitlitz's Bakery. But they're a demographic, too, and I am catering to them, my fellow Gitlitz devotees.)

The other thing that was so important to me at Gitlitz's was something that we always called a pull-apart cake. I have no idea what the bakery itself called this cake. And I've baked cakes that are similar to it. But I've yet to make one that was as perfect as theirs. It was, I suppose, a Jewish variant of what Midwesterners call Monkey Bread. This was an eggy yeast dough, I'm sure, somewhat dry, that was placed in a tube pan in slabs that had been thoroughly coated with some kind of shortening (butter? maybe, but maybe not) and lots of cinnamon sugar. The cake rose in the pan again before baking, and what resulted when you removed the cake from the pan was a cake that didn't require slicing. Each section of cake came away neatly by hand. Grownups ate this with a cup of hot coffee; I remember eating piece after piece while downing glasses of very cold milk. We had this on weekend mornings. (My mother hated to cook but believed that all meals, should come with dessert, not just dinner. I'm not sure how many parenting magazines would advocate this but my brother and I thought it was just fine.) Pull-apart cake was excellent stuff, and you could eat a lot of it because it wasn't cloying and didn't have frosting to distract you from how good the cake was.

I didn't hear about Monkey Bread until I was in college, and when I tasted it I realized that it was a cousin of my lost Pull-apart cake. I started comparing recipes, and making them when I was home, and while they were all pretty good, none of them were quite what I was looking for. Most importantly, the method of piling all the butter-and-sugar-coated dough balls in the pan was so time consuming, and it meant that the shape of the finished cake was never the same as what I had in mind. And the dough wasn't ever quite the same.

I now wonder if maybe it wasn't just challah dough they used in the Pull-apart cake. I will have to investigate this. If anyone has insight or, even better, recipes....

Conquest of the Useless

By Werner Herzog; translated from the German by Krishna Winst (Ecco/HarperCollins, 2009)

In the annals of moviemaking catastrophe--from Apocalypse Now to Cleopatra to Heaven’s Gate to Waterworld--perhaps no famously troubled production has been more copiously documented than Werner Herzog’s Fitzcarraldo.

Maybe it’s because, in that case, the making-of really is more interesting than the movie itself. Or maybe it’s because they tell the same story. Fitzcarraldo is a tale of one man’s nearly ruinous obsession with bringing opera to the Amazon jungle. Its backstory is a tale of one man’s nearly ruinous obsession with the first man’s obsession. So the annotation of Herzog’s 1982 movie, much of it from the filmmaker himself, just seems to flow like a--well, like a great, majestically indifferent tropical river.

You’ll find it in Herzog’s commentary on the Fitzcarraldo DVD. And in his 1999 documentary My Best Fiend, about his nutso leading man and nemesis Klaus Kinski. You’ll find a lot of it in Les Blank and Maureen Gosling’s exceptional documentary, Burden of Dreams, whose Criterion Collection DVD edition even comes with a book gathering Blank and Gosling’s journals from their experience of Herzog’s production. And now you can read the maestro’s own journal of the event, Conquest of the Useless: Reflections from the Making of Fitzcarraldo, originally published in 2004 and newly available in English from Ecco Press.

In his preface, Herzog writes: “These texts are not reports on the actual filming--of which little is said. Nor are they journals, except in a very general sense. They might be described instead as inner landscapes, born of the delirium of the jungle. But even that may not be entirely accurate--I am not sure.”

Uh, OK. And after 306 pages, he doesn’t seem much surer. Could anyone else get away with this? The book covers a very dreamlike two and a half years, through which Herzog remains mesmerized by his own restless tenacity. Only the most committed readers will do likewise, of course, but that’s exactly how the empathy of obsession is supposed to work.

Herzog’s narrating voice is an acquired taste. (Here’s his entry from July 20, 1979, in its entirety: “San Francisco. Emptiness.”) But you already knew that. The real fun to be had with Conquest of the Useless is in the cross-referencing.  Blank’s account of April 12, 1981, for instance, begins with instant coffee and vultures perched on a hotel roof. Herzog’s begins with a drowned workman and whiskey and card games. Consensus: Doom is in the air.

Those of us who remember Herzog’s comments on the obscenity and “overwhelming misery” of the jungle in Blank’s film, or his assertion that “I love it against my better judgement,” at last can have this clarification, of sorts, from April 14, 1981: “The Grand Emotions in opera, often dismissed as over the top, strike me on the contrary as the most concentrated, pure archetypes of emotion, whose essence is incapable of being condensed any further. They are axioms of emotion. That is what opera and the jungle have in common.” The next day, according to Blank’s account, “He expressed his intention to end his life if he failed to complete the filming.”

Rest assured, he did complete the filming--and apparently has yet to complete processing the experience of completing the filming. Maybe he never will.

Beach Town

People don't necessarily think of the greater New Haven are as a beach town—I imagine the label university town is much more widely used—but in the summer, it is. And I don't mean beach town in a snooty, country-club way. New Haven is a beach town the way that many of the towns on the Jersey Shore and Long Island are beach towns: In the summer, the place cranes its neck toward the Long Island Sound, and the skinny stretch of sand in front of the water becomes wonderfully overpopulated. I should admit right here that I am a huge beach person, a trait I inherited from my mother. I am one of those people who could—and does—sit on the beach all day, alternating between reading, napping, taking walks, and watching the water. I've told my parents that staring at and swimming in the ocean is one of the closest things I have to a religion, and I'm only half joking. So after living in New York for years (too far from Brighton Beach and Coney Island to go as often as I wanted to), learning that New Haven had beaches was a revelation. In the seven years that we've lived here, my family and I have split our allegiance between two beaches: the shore of West Haven and Lighthouse Point, in New Haven proper. They are right across the harbor from each other; you can see one very clearly from the other.

Parts of the shore of West Haven are surprisingly untouched for a town beach. A lot of smart things happened in the course of its development, the biggest one being that they kept large areas of the dune intact. (Oceanography 101: If you keep your dune, the beach can replenish itself. Take away the dune and, even worse, build a seawall, and the ocean starts to take away the beach. Which is why so many beach towns end up building a line of jetties along the coast and still have to get the Army Corps of Engineers to dump tons of sand on the shore at the beginning of every summer. Also, the dunes protect the inland from all but the big storms. Build your house behind the dune, and you're reasonably secure. Build your house on it or in front of it, and hey, you take your chances.)

Aside from being smart, the dunes in West Haven give the beach there a real sense of wildness, making the houses huddling along the beach road and the stacks of the water treatment facility rising in the middle distance almost surreal. But in front of Chick's, my favorite fish fry place—because of their lobster rolls, vats of mustard for the french fries, and also their free beach parking—West Haven's beach is a town beach, complete with dozing lifeguards, rioting children, casual swearing, loud reggaeton coming out of tinny speakers, and guys trying to catch blues off the pier and coming up mostly with sea robins. It's great.

Lighthouse Point is in some ways a more civilized place than West Haven's beach. It's a well-maintained park, complete with playground, water park, concession stand, ranger station, multiple bathrooms, a gorgeous old pavilion with an even more gorgeous old carousel inside (people looking to get married in the summer, take note: That pavilion would be a truly awesome place for a party), and, of course, the lighthouse itself. But in other ways, Lighthouse Point is crazier. No matter how crowded West Haven's beach gets—and on Saturday afternoon, it's pretty crowded—it never manages to kick off that sleepy vibe that all great town beaches have. Lighthouse Point isn't a town beach; it's a city beach, bursting with summer camps and the children of multiple extended families running amok, on the sand, in the water, on the swings, across the lawns, all over the rocks. A dozen big barbecues scent the air while multiple large sound systems compete with each other for dominance of the park's groove—hip hop, merengue, reggaeton (again), bachata—and combine in the air. Charles Ives (who studied composition at Yale) would be proud.

Both West Haven and Lighthouse Point have their quiet times. People who like their beaches cold, on the off season, will find what they want at either place. And I'm lucky enough to be able to go on weekdays. But even on the busiest weekend, both parks have their secluded coves and stretches of shore with only a few people, or none at all. The days when I get both are when the religion hits me hardest. One minute there's just the sand and rocks, sea and sky. The next, it's people at their best, playing, relaxing, having fun, just being with each other. It's bliss.

Apnea Caesura Hold Break

Silence is all we dread.There's Ransom in a Voice -- But Silence is Infinity. Himself have not a face.

-Emily Dickinson

Andy and I have been driving from Burlington, Vermont and back to New Haven a lot lately. Headed north from New Haven, the rise of New England and her green mountains unfolds like mighty sets of biceps, whose arms stretch out and point up and up till we reach the shores of Lake Champlain. Heading south from Burlington to New Haven feels like packing too many clothes into a small, square suitcase.

There is one particularly magical stretch of Route 89 between Montpelier (Capitale du Vermont, 12 KM) and Burlington that’s cause for pause. At this place, the road cuts through a jut of rocks, and for a second or two the road is pinched narrow between the cragged and geometrically planed ravine. Andy calls this pass Silent Rock. When we drive through, heading north or south, at the very start of the rock, we turn off the radio and look ahead, silent. “Yeah, but the funny thing At the end of the pass, the radio's back on and one of us is finishing our sentence. “about it is, there wasn’t even a stove in the house!” Maybe it’s six seconds long, maybe two. But, that silence inside the lash of our speed barreling down the highway has got gravity. It feels like we are living a line out of an Emily Dickinson poem. Silent Rock is our dash.

A friend told me the other night that her son’s been diagnosed with Sleep Apnea. She’s relieved because now there is a name for what’s been going on in his sleep. He simply stops breathing. Snores like an old drunkard. (He’s two.) And then stops breathing again. Maybe he’s got a Silent Rock in his sleep. He is left in the morning exhausted, hungry, clingy, and grumpy. There are various contraptions, of mediaeval proportion, that people strap themselves into to in order to stop themselves from stopping breathing. In this child’s case, he’ll have his tonsils and adenoids out. The cavities where those body pieces will be-apneas of flesh.

In a yoga class the other day, for which I was totally unprepared and much too inflexible, the instructor would remind us in the midst of the hardest most twisty, muscular moves-- to breathe. The sound of breath would rise up again from all of us in the class, as we remembered that we actually need to make conscious the things that are automatic. Like forgetting to breathe is actually a natural thing.

So what of these holds and breaks that we construct or that the body stores as reflexes? All the spaces of silence between things makes me think there is a poem in that. (In truth, there are many poems in that, this is not a new idea!)

Last night on my way south again, I was blasting sad, old John Prine on the radio as I drove straight through Silent Rock. When I realized I missed the place of silence, I felt sick, unholy, and sorry. But, I couldn’t figure out why.

Charles Simic writes of poetry that he’s “in the business of translating what cannot be translated: being and its silence." In the silence, there is witness to being. In silence there is witness to being-even if you are holding your breath, and grumpy or twisted, staring ahead, or alone in the car, you are sharing the silence with being. And silence is the twin of being. Poetically speaking. The excitement of holding your breath passing a graveyard or going through a tunnel is the same thing. Superstition, or an empathetic gesture for the dead or the still? We are honoring, in our apnea, a ghostly infinity, honoring the silence we are not, just to prove we are alive.

At Fifty

I’m turning 50 next week, and I have to say it's one of those milestones of aging that actually feels like one. Of course, one of the interesting things about being born in a year that ends in ‘9,’ is that you always hit a round number as a decade comes to its end. It was particularly notable to be turning 40 in 1999, as the twentieth century ended; if one lives to be 80, one will have lived 40 years in each century, a neat divide that is appealing for some reason. But, as a milestone age, turning 50 immediately caused me to wonder what works were also hitting that half-century mark. Here are a few notables I don’t mind sharing the milestone with:

The 400 Blows (Les quatre cent coups): François Truffaut’s debut film which helped to establish “Nouvelle Vague” cinema, following on the heels of Jean-Luc Godard’s Breathless of the previous year. When I finally got around to seeing this film, in my 30s, I was delighted by the character of Antoine Doinel (Jean-Pierre Léaud), to some extent Truffaut’s alter-ego, in his hapless efforts to get along in a school system and in a family situation where he feels alienated for no particular reason. Or rather the reasons could be many, but none are needed; the film simply gets right the feeling of youth in the post-war world having to make its own way because so much is changing. Particularly memorable, to me, was the scene when Antoine becomes enamored of Balzac and writes a homage that is essentially plagiarism, and is treated as such, but which is also a naive effort to emulate a master. The effort to pawn the bulky typewriter is also a classic bit of bathetic comedy. And that final shot against the sea lives on long after the film is over: Antoine looks equal to whatever life has in store for him, but also seems conscious of himself for the first time.

'Mack the Knife,' by Bobby Darrin. This song happened to be #1 on Billboard the week I was born, won the Grammy for Record of the Year, and by coincidence has long been one of my favorite songs of the pre-Beatles era. Darrin’s performance is so definitive, I’ve never been able to take seriously any other recording of the song. The horns kick and his delivery is so full of infectious energy while singing about such dastardly doings, or what my sister likes to call ‘murder and mayhem.’ Just listen to how he sings ‘spends just like a sailor.’ Five’ll getcha ten...

Kind of Blue, by Miles Davis (released the day I was born). This is an album I didn’t get to know till my 40s, but it’s one of those quintessential albums in the sense that it’s how I always thought a jazz album should sound. Bluesy, lyrical, melancholy, but with such brightness in the horns and grandeur in the piano, and with improvisatory playing that, no matter how often you play it (and I’ve put it on repeat play through a long night here and there), never quite becomes familiar. It’s simply a gorgeous record.

Naked Lunch, by William Burroughs. In fact, the version that was published in 1959, by the Olympia Press, is different from the version published by Grove in 1962, the latter being the version I read for the first time in 1980. What this novel does to the novel is unforgettable: it simply overruns notions of plot and characterization with bizarre scenes and hallucinatory prose. It’s as if all those expectations that there should arrive a fiction capable of entertaining readers who had spent time with Rimbaud and Lautréamont and Artaud, as well as Westerns and sci-fi movies, not to mention porn and sensational tales of gays, hookers, junkies and derelicts, were finally fulfilled by a writer who understood that, after Beckett, the purpose of prose was consciousness laid bare, bereft of any intellectual or moral solace. And yet funny as well, with the ghastly, mordant humor of the eternal outsider able, in the end and for no easily discernible reason, to address you, hypocrite lecteur, companionably. Wouldn’t you?

'The Small Rain,' Thomas Pynchon’s first published story, in a college mag The Cornell Writer. It’s not a very good story, but it is included in Slow Learner. As the work of a college student, it makes us reflect on how vulnerable all beginnings are. I mention it because TP released his seventh novel this month, fifty years after it all began. Cheers!

Near Famous

About three weeks ago, while attending the annual convention of the American Library Association in Chicago, I was passing through the HarperCollins exhibit when, lo and behold, who should be sitting behind one of those fake little barstool-high white tables signing books but one of my favorite science fiction-fantasy authors . Gaiman was signing copies of his most recent novel, the young adult fantasy . I didn’t bother getting in the long line that had grown in response to his presence since I already had a copy at home and wasn’t inclined to shell out more money for a second. Let’s just say autographs and celebrity-chasing never did all that much for me, something I learned through an unusual set of circumstances.

When I was in high school, my father had become very close friends with Isaac Asimov. Now you may be asking: what did a garment district salesman and an internationally famous author of science fiction, mystery stories and a slew of nonfiction titles have in common? I certainly asked. But I was quickly set straight. Apparently both had been yeshiva bochers in Brooklyn in the 1930s, who shared a deep-seated love of Borscht Belt-style joke telling.

Ironically as a high school student I was a committed science fiction reader who had swiftly worked his way through Asimov’s remarkable and his then equally fascinating . While by no means the greatest of writers within the genre, he was still one of its major figures, so I was more than happy to take up my father’s invitation to join him and Asimov at Sardi’s one autumn or winter afternoon or evening—I no longer recall.

In the end, the meal was memorable for how disappointing the whole affair was. Unbeknownst to me, Asimov was famous for his lecherous sensibility, which was on full display for this less than fateful encounter. Dining with this giant of science fiction proved one of the more painful experiences of my so-called high school life. Truly the scales fell from this pair of eyes. For while I love crude irreverence as much as the next native New Yorker, there is a difference between that and boorish behavior—and Asimov was all boorishness.

I turned down the next invitation to dine with my father and Mr. Asimov and the one after that. Once the pattern of polite refusal became apparent, my father inquired as to why I was so coyly avoiding “Isaac.” My father had, after all, kept me mindful of Mel Brooks’ quip that there are two types of people in the world: the famous and the near famous. The “famous” are your typical celebrities; the “near famous” are all the rest who want to sit next to the famous. Alas, lunch (or dinner?) with Asimov had put me in that great unwashed third group. Why I was avoiding ol’ Isaac? As I put it to my father in the form of my newfound credo regarding celebrity: “Forgive me if I prefer the creation to the creator.”

Of course, this does not apply universally to the many talented actors and directors, writers and poets, painters and musicians out there. In general, I’d like to think that most celebrities are actually okay folk, irrespective of their achievements. But whether they are or aren’t doesn’t really matter if what I’ve invested myself in is their work and not their social selves.

…which is just the long of way bringing me back to Neil Gaiman’s presence at that conference. I was not particularly interested in his autograph or even in meeting him, except maybe to bring back evidence of the encounter to my teenage daughter, who still believes in the magic of these things. I’d be more than happy if he just manages to keep producing work of reasonable quality and to my taste. It’s all we ought ask of our artists.

Honor, thy father!

About a year ago, I wrote a review of , Honor Moore’s memoir of her father, the late Episcopal bishop of New York, Paul Moore. The review never ran, but the recent release of that book in paperback prompted me to return to the review, and I still think it contains some points worth making. So here it is; read on: In the strongest sense, literature has no ethnicity, of course. Beloved is not African American, even if its author is; Studs Lonergan is not Irish-American, even if its author is. Art, that’s what they are. But for the sake of shorthand, and to describe our acquired tastes, we do use ethnic language for literature (and so Portnoy’s Complaint is obviously Jewish, to take a familiar example). By those arbitrary standards, The Bishop’s Daughter, Honor Moore’s memoir of her father, the late Episcopal bishop Paul Moore, is a distinguished contribution to the very small genre we might call WASP confessional. Other writers have delivered the juicy, clam-baked goods, dishing on the sex and drugs and general dissolution hidden behind the brownstone walls, but the most notable of these works have usually been fictional, if just barely: from Edith Wharton to John Cheever, from to all can be told if no real names are used. In The Bishop’s Daughter, Moore quite plainly has decided that the old rules aren’t just old—they’re dead.

The book is thus instructive as an example of how meaningless ethnic literary categories are becoming, if they ever mattered all. Having decided there’s nothing to be said for her tribe’s traditional discretion, Moore can thus yank her bisexual father, who died in 2003, quite rudely from the posthumous closet and write of her mother’s descent into mental illness, of her own abortion, of lesbian affairs, and of straight affairs too numerous to keep straight. Much of the book’s compelling scent is the strong whiff of transgression. It’s the odor of dirty sex coming off those sheets of paper. Who writes like this about her dead father’s sodomite tendencies? Who besmirches the church this way? Certainly not a Radcliffe alumna descended of a founder of Bankers Trust! Thank God few of her father’s St. Paul’s classmates are alive to see this. Moores just don’t do this.

That was, in any case, one way to read the message of several anguished letters that Honor Moore’s siblings wrote to The New Yorker after the magazine published an excerpt from The Bishop’s Daughter in March 2008. But what they actually spoke of was common, not aristocratic, decency. “With moving elegiac sentiments, my sister Honor Moore has outed my recently deceased father, Bishop Paul Moore, against his clearly and often stated will,” Paul Moore III wrote. “Many of her siblings were astonished when she decided to do so. Our family resembles many others in that we presume a natural confidentiality as we share our struggles in life.” Osborn Elliott, the former editor of Newsweek and a neighbor of Paul Moore’s in Stonington, Conn., added his two, acerbic cents: “Writing about what she learned growing up as a daughter of Bishop Paul Moore, Jr.—and later about his secret life—Honor Moore seems to have forgotten the Fifth Commandment: Honor thy father and thy mother.”

I for the most part agree with Honor’s younger siblings and with Mr. Elliott: it’s a bad thing to write a book like this. Not because it libels the dead, who in this case is quite guilty and therefore not libeled in any case. And not because it violates class protocol. Rather, there has to be a very good reason to to go against the wishes of those friends and other family who would rather not see their beloved exhumed for the purpose of Amazon rankings. And Moore’s defense, straight from the canons of romanticism, does not cut it: “I came to understand that my own sexual development was inextricably tied up with my father’s complicated erotic life, and…I thought that story important for me to understand. [B]ecause I was a writer, understanding meant telling.” “So you have to write this for your integrity?” Moore is asked. “Yes,” Moore answers.

Nonsense, I answer. And I say that as a writer, one with the same good notices and poor sales as Honor Moore. Our integrity cannot require us to hang Daddy’s dirty laundry in public, nor to ignore the feelings of our siblings. (As another eldest sibling in a large family, I am particularly galled by Moore’s sororal irresponsibility.)

Meanwhile, however, the book is very good. The language is lovely, showing Bishop Moore vividly in all the stations of his cross: as the prep school boy slowly coming to Jesus, the worker priest serving the poor yet conflicted about his own family’s wealth (and about his lust for men), the sad, widowed father of nine children, the nationally famous left-wing bishop of New York City in the 1970s and ’80s, and the elder pastor, outed to his family and hoping for some portion of their compassion. And not only is the book beautifully written—a published poet, Moore will surely be remembered for this exercise in prose—and anthropologically interesting, taking us inside that world where possessions are rarely bought but always had, where every friend and lover has a summer home, and where practically the only Jew to be seen is “Arnold Weinstein,” a Portnoy-figure who honors the much younger Honor by making love on her “in daring, experimental ways.” The book is also theologically profound, making a powerful case that Paul Moore’s progressive episcopate depended on his homosexual urges. He was an enlightened clergyman because, not in spite of, what he believed was his sin-darkened heart.

In his daughter’s telling, Paul Moore appears to have been that rare creature, a genuine male bisexual. As a bachelor Paul Moore had courted more than one woman, and Honor, using her parents’ letters, reconstructs for us the winding road that led to Jenny McKean’s triumph over the competition. Then, beginning at least in seminary, already married, Paul Moore was having gay relationships. He continued having gay sex throughout his marriage. But when he and Jenny separated in 1970, probably because she knew about his affairs, they agreed to see other people…and soon, Honor later discovered, he was “dating no fewer than five women.” After Jenny’s death from cancer in 1973, a grieving Moore connected with at least one old female love but soon was re-married to a new love, Brenda Eagle. He seems truly, if inexplicably, besotted with his second wife, a falling-down drunk who wastes none of her small capacity for kindness on her stepchildren; but the marriage does not, at least, seem like a cynical arrangement meant to maintain a public persona. Meanwhile, Moore keeps his long-term male lover, abandons him when Brenda finds out, then goes back to him after Brenda’s death. He also goes back to women, taking at least one lover shortly before his death. (He told me about her when I him in 2002.) Long after he was out of the public eye, when he had no reputation to uphold, and when his children all knew about his gay past and present, he continued to love and make love to both men and women.

Honor Moore is very sensitive to the nuances of her father’s complicated sexuality, and she never tries to fix his erotic life to any theoretical matrix (his sexuality is never “on a continuum,” for example). She lets the facts speak for themselves, and saves her interpretation for the relationship between those sexual facts and his ministry. First, Honor notes, the overriding desire in Paul Moore’s life was not sexual but pastoral. He wanted to serve God in a very specific way: not as a theologian or church educator or deacon or choir director, but as an Episcopal priest of the traditional parish kind. That meant, in his estimation, having a wife, not just or even mainly for appearance’s sake, but rather because he would need a helpmeet in serving God. “Eventually,” Honor writes, “he found himself in love with my mother, his misgivings about her and his other desires subordinate to his quest for a partner in the life he was becoming more and more determined to pursue, a life in the church.” Attracted to both men and women, he chose to settle down with a woman, and as a young bride that woman helped him feed the poor and shelter the destitute in their parsonage in Jersey City; their joint ministry became a model in the church for engaged social action.

Honor seems to believe that the will does have some sway over the libido. Not only does her father choose women, but after a rocky time with men she loves only women for a long time, then returns to men. In this view, it is plausible that the bishop chose his double life in part because of the kinship it would give him with the suffering. Moore’s first great causes were justice for the Negro and for the poor man, and he was as far as can be from either. He did, however, have his own burden—homosexual love—and it’s one that gave him a sense of otherness, of what it was to be the Invisible Man.

“As my father lived his sexuality with men, it certainly was ‘something else,’” Honor writes, “something that moved beneath the surface of the life he lived with his wives, with his children, with parishioners and colleagues; something that moved between the interstices of language in the charged realm of desire, of imagination, of relationship with the unseen, informing his theology and compassion.” What’s more, if he “had disclosed that existence to his wives and children, he would have had to give up one life or the other….” This is not the time-worn drama of the tragic closet-case. Rather, Honor is arguing that her father’s refusal to choose between two worlds, even in old age, when gay rights were a fact of the world, and even at great cost to honest relations with his family, was the crucible in which his special Christian charity was forged.

That’s not to say that Paul always saw his bisexuality as a blessing. He was a man of his time, ashamed of his same-sex attraction, and he could be blunt about what he saw as a terrible failure. He did not valorize gay love as some sort of manly, Platonic ideal; to the contrary, he saw it as inferior to what a man shared with a woman. “It was an addiction,” he once told Honor. By contrast, “I loved your mother, and I love Brenda.” And at a time, the late 1960s, when other preachers, like the philandering , were preaching a “situation ethics” that might allow for extramarital sex, Moore was slow to give up the belief that “all sexual activity outside marriage was per se sinful,” as he wrote in

But of course that unflagging sense of rectitude contributed to Moore’s suffering, and therefore may have made him an even finer pastor. In 1969, , the first openly gay Unitarian minister, once compared the plight of homosexuals to the plight of blacks in America. “[T]here are many different groups of ‘Niggers’ in this country,” he wrote. “Mexican Americans, poor people, women, and yes, homosexuals.” Moore would never have preached in such off-color language, but he would have been in intuitive agreement with Stoll. “But what of the suffering?” Honor writes. “It was my father’s sacrifice and his gift. It was, as he had once told Andrew Verver”—his longtime lover—“what kept his ministry alive, what made his faith necessary.”

What made his faith necessary. The late twentieth century was not a good time for liberal religion, and certainly not for mainline Protestantism. The old establishment churches, the Congregationalists and the Episcopalians, hemorrhaged membership. People like Paul Moore were losing faith all around him; Honor is quite typical in having rejected the church of her patrician ancestors, the church of her dad. But Paul Moore remained a believer; his faith did not waver. Was it being bisexual that made his faith not only possible but necessary? Without it, would he have been just a rich old white man with a sentimental side and a soft sport for high-church ritual? Did the poor and benighted whom he served have his “addiction” to thank—for his willingness to lead them into the light, for his table where he fed them?

When Paul Moore told his eldest daughter, “It’s come out that I’ve had gay affairs,” he followed up quickly that “it is not public, and…you are NOT going to write a short story about it.” Honor was disoriented, and one of her first thoughts was, “Doesn’t he know I don’t write fiction?” She sure doesn’t. This is an exercise in confessional, the kind her father knew only in a liturgical context. We cannot know how her father would have felt about this fine exercise in non-fiction, and we can only wonder if her siblings will ever forgive her. But for those interested in what makes even some flawed men great, what makes them give their lives over to an ideal that leads them to serve others, this book offers a fresh, provocative answer.

I Had Post

I was reading somewhere (was it in the New Haven Independent? cannot for the life of me remember) that the U.S. Postal Service is suffering financial woes and considering dropping Saturday mail delivery as a cost-cutting measure. Some tiny percentage of the local populace is up in arms about this. I would be one of them, but I frankly don't see that losing Saturday mail delivery would really be the end of the world. Slightly inconvenient, yes; but on the other hand, it would reinforce the idea of a weekend for most people, which might be a good thing, in a small way. I found myself lamenting my own letter-writing habits, or lack thereof in recent years. Ask anyone who knew me from, say, 1983 to 2000 and they will tell you that I wrote more letters than anyone in their right mind would ever wright. Anyone with a life would not have written so many letters. But I wrote letters. Boy howdy did I write letters. Long letters, handwritten, often with fountain pens; long letters, single-spaced, on a typewriter (and later on a computer). I typed on postcards, I typed on onion skin to friends overseas, I typed on anything I could wrap around the cartridge thingy on my typewriter (which I still own). I remember writing a letter on a barf bag, once, when I was on an airplane, though I have no recollection now of to whom I was writing.

And I saved all the letters I received back. I have boxes of these things, and while I can imagine throwing out some memorabilia from my life I cannot imagine throwing out those letters.

So I'm an incurable romantic on the subject of written correspondence. But at the same time -- when was the last time I wrote a letter? Well, actually (and I write this a little sheepishly, because it takes away from my argument a little), it was in the last ten days; I wrote a letter to a woman in Vermont. I had fun picking out a card that had an illustration on it I knew she'd like, and when I filled up all the space in the card I got out some loose notepaper and continued on that. And I am confident that she was happy to unlock her PO box and find that handwritten letter waiting for her.

We're all made so happy by real letters and postcards. We were twenty years ago, when they were pretty much normal; now we're made even more so because they're so unusual. So how come we're all so lazy and can't be bothered to write real letters? If a diehard like me is too lazy to write a letter, what hope is there for anyone else?

I am reminded of a phenomenon from my bookseller days when I would mail books to customers; I always made a point of including a handwritten note with the book, just to acknowledge the customer, to be friendly. I was always surprised by how happy this made people -- who knew that a little three sentence note could make someone so happy? One shop I worked at mailed catalogues periodically, and I was in the habit of writing out all the addresses on the envelopes, and people even commented to us on the handwritten mailing addresses. It was something we'd done because we were too cheap or too disorganized to set up for computer-printed mailing labels, but it turned out to be a piece of really good marketing.

I could try to make a vow to start writing one letter a week to someone from now on, but let's not fool ourselves: I wouldn't be able to keep that vow. Still, I feel bad that I'm not the letter writer I once was.

Having lost her job teaching music at Yale, she quit drinking and adopted a psychopath...

Last week, for duty’s sake, I caught a matinee of Orphan, the disposable but not entirely deplorable new horror flick in which a troublemaking tween adoptee seems strangely wise beyond her years and psychopathic beyond her means. Some people have suggested that Orphan perpetuates the baseless stigmatization of orphans. Maybe. I have an adopted sibling myself, and he too was sort of a disinformation specialist in his day. But never was there any bludgeoning of nuns at the side of the frozen road, thank goodness.

So I would like to ask, instead, if Orphan perpetuates the baseless stigmatization of Connecticut. Maybe. I had a treehouse myself, and it too concealed some evidence of mischief in its day. But never was it quite so treacherously high off the ground, thank goodness.

Maybe I’m overreacting, or just feeling homesick, but I can’t help but wonder what the movies of recent years have been trying to tell me about my birthplace. I know this much: It’s not good.

And I know that before it was in the movies, it was in the books--influential ones, like Revolutionary Road, The Stepford Wives and The Ice Storm. None of which have happy endings. Or beginnings or middles. But--lately, anyway--the Connecticut-set movies really seem to be piling on.

Although it’s already rather a grim exercise, I’ve begun cataloging common elements, and correlating them with recent films in which they occur. I’m sure there are more. Help me out here.

A) Aggressive upper-middle-class anomie B) A disillusioned professor C) An architect living in a fancy but gloomy house D) Actor Martin Donovan living in gloomy house E) A well-heeled but quite solemn story with the word ‘road’ in its title F) Implications of incest, deleterious self-medication and the misuse of a family piano G) At least one injured, dead or dead-inside child H) At least one very troubled marriage I) At least one shattered family J) A graphic miscarriage K) No point, really

The Haunting in Connecticut (2009): F, H, I The Ice Storm (1997): A, G, H, I The Life Before Her Eyes (2007): A, G, H, I Orphan (2009): A, C, F, G, H, I, J The Quiet (2005): A, C, D, F, G, H, I, K Rachel Getting Married (2008): A, G, H, I, Reservation Road (2007): A, E, G, H, I, Revolutionary Road (2008): A, E, G, H, I, J The Stepford Wives (1975, 2004): A, H, I The Visitor (2007): A, B The Women (remake, 2008): A, K

Having lost her job teaching music at Yale, she quit drinking and adopted a psychopath...

Last week, for duty’s sake, I caught a matinee of Orphan, the disposable but not entirely deplorable new horror flick in which a troublemaking tween adoptee seems strangely wise beyond her years and psychopathic beyond her means. Some people have suggested that Orphan perpetuates the baseless stigmatization of orphans. Maybe. I have an adopted sibling myself, and he too was sort of a disinformation specialist in his day. But never was there any bludgeoning of nuns at the side of the frozen road, thank goodness.

So I would like to ask, instead, if Orphan perpetuates the baseless stigmatization of Connecticut. Maybe. I had a treehouse myself, and it too concealed some evidence of mischief in its day. But never was it quite so treacherously high off the ground, thank goodness.

Maybe I’m overreacting, or just feeling homesick, but I can’t help but wonder what the movies of recent years have been trying to tell me about my birthplace. I know this much: It’s not good.

And I know that before it was in the movies, it was in the books--influential ones, like Revolutionary Road, The Stepford Wives and The Ice Storm. None of which have happy endings. Or beginnings or middles. But--lately, anyway--the Connecticut-set movies really seem to be piling on.

Although it’s already rather a grim exercise, I’ve begun cataloging common elements, and correlating them with recent films in which they occur. I’m sure there are more. Help me out here.

A) Aggressive upper-middle-class anomie B) A disillusioned professor C) An architect living in a fancy but gloomy house D) Actor Martin Donovan living in gloomy house E) A well-heeled but quite solemn story with the word ‘road’ in its title F) Implications of incest, deleterious self-medication and the misuse of a family piano G) At least one injured, dead or dead-inside child H) At least one very troubled marriage I) At least one shattered family J) A graphic miscarriage K) No point, really

The Haunting in Connecticut (2009): F, H, I The Ice Storm (1997): A, G, H, I The Life Before Her Eyes (2007): A, G, H, I Orphan (2009): A, C, F, G, H, I, J The Quiet (2005): A, C, D, F, G, H, I, K Rachel Getting Married (2008): A, G, H, I, Reservation Road (2007): A, E, G, H, I, Revolutionary Road (2008): A, E, G, H, I, J The Stepford Wives (1975, 2004): A, H, I The Visitor (2007): A, B The Women (remake, 2008): A, K

Extreme gardening

Something alien is growing in the community garden on my street. The garden occupies a narrow lot, fenced on all sides and bordered by multi-family homes. There’s a wooden fence in the front; the entrance is always open. In the nearly 30 plots, all of which are planted out this year, we earnest urban gardeners have planted our tomatoes, eggplants and peppers. Bold, racy types have planted lavender or arugula or wandering Egyptian onions or albino hybrids. In July, the garden goes wild: the tendrils of my neighbor’s pea plants have reached across the gap and grappled with my Brandywines, and the raspberry bushes are threatening mutiny. We’ve got a compost pile and bees in the back. Lots of bees. The plants are green and lush right now, which is exciting, but a few weeks ago the verdant hues dimmed a little. The organizer of the garden sent out an email saying that one of us wanted to lock the entrance gate. Fruits were being plucked from vines. A locked gate is an understandable reaction to pilfering, a common problem in community gardens. You grow your plants, you carefully tend to them all summer, and days before you reap, some hooligan comes by and cleans off your pepper plant. I get it: What’s the point of gardening, if the products of your labors walk off when you’re not looking?

Ultimately, the gate idea was axed: The majority of us preferred to keep our community garden unlocked and open. And if someone comes along and swipes, well, that sucks. You could get mad, real mad, and plot your revenge. Or you can say, in your best Pollyanna voice, “I hope the people who take it need it more than I do!” or you can stomp at the ground and get over it, or you can shrug your shoulders and say that’s the price of gardening in the open.

The emails and responses grew quickly as people weighed in. People suggested signs: “Don’t Steal” or “We call the police.” A video surveillance system was proposed.

About this time, I realized I have no idea who these people are. I’ve probably seen them, greeted them, talked about bugs or taproot with them, but I can’t match emails with faces. I didn’t used to think of gardeners as being prone to extreme measures, but the situation escalated quickly in cyberspace. Last week, a gardener emailed all of us to complain that someone had stolen a few frying peppers and a basil plant from her plot. She went on to use her email to berate “them” (quotation marks are hers). In her colorful epistle, she questioned whether “they” even know what to do with the stolen food; she mocked “them” for stealing only a few peppers and not the whole plant; she said she thought “they” stole her food for spite, because “they” can. Finally, she said that if those thieves are the kind of people that live in the neighborhood, she doesn’t want to have anything to do with them. I find this fascinating because I, like most of the gardeners who garden there, live in the neighborhood—on the same street.

Her email became a battle cry. Someone thought they could secure broken-down video cameras to install around the garden—a ruse, to drive away vegetable thieves who are afraid of being recorded. Another gardener wrote back immediately to call for solar-powered electric fences. A few days later, a gardener/spy sent out a very excited email with a picture attached. He claimed he had caught photos of vegetable thieves in the act—and he was tapping the collective wisdom to find out if it was appropriate to spray the burglars with a hose. Later the same day, he sent out an email with the subject line “false alarm.” Turns out, he had taken pictures of a fellow gardener picking a few zukes from his own plant.

We gardeners are taking pictures of each other and thinking the worst. Where are we headed? An all-out produce rumble? I’ve been thinking about unexpected brinkmanship this summer because of a recent run-in with Dr. Seuss. (How’s that for a forced segue way?) We were vacationing with my in-laws in Florida, and one morning my mother-in-law surprised my son with new books. She said she had raided her kids’ bookshelves and found lots of lost Dr. Seuss books, and she was very excited to read them to Sam.

After reading The Butter Battle Book, she looked a little shaken. “Well,” she said. “That wasn’t what I thought it was.” I picked it up. The book tells the story of two peoples, the Yooks and the Zooks, who live on different sides of a wall. At the beginning, they disagree about some minor issues. The book ends with a Yook and a Zook facing off on the wall—and they both have nukes. That’s where you’re left, as a reader, seeing two Seussians about to blow each other to smithereens. It’s mutually assured destruction, the end of escalation, the final countdown, zero minutes to midnight. I thought I had known about escalation in Dr. Seuss—I’m familiar with “The Big Brag,” after all—but I was mistaken. I was delighted to find he was so political, so outspoken. I may not ever get past delight: I’m sure tomes have been written about the politics of Theodore Geisel, but that’s probably one area of literary arcana of which I will forever be ignorant.

As it turns out, one of the themes of my summer is “Escalation where you least expect it.” As for the garden—what’s going to happen when we leave the relatively cool climes of June and July and head into the really hot and humid waters of August and September? There's a storm brewing; people are drawing lines in the soil. I can't help but recall these wise words from It Came from Outer Space :

Did you know that more people are murdered at 92 degrees Fahrenheit than any other temperature? I read an article once. Lower temperatures, people are easy-going, over 92 and it's too hot to move, but just 92, people get irritable.

Just Another Band From L.A.?

As I went out one morning a few weeks ago, there was a package at my door. It contained Inherent Vice, the new Thomas Pynchon novel due in stores next Tuesday. The book came my way because I sought the opportunity to review it soon after hearing, not that long ago, that a new Pynchon novel was scheduled for release this summer. As followers of Pynchon no doubt know, his previous novel appeared in November 2006, less than three years ago. Sure, there was only three years between his first novel V. (1963) and his shortest novel, The Crying of Lot 49 (1966), but it’s been some time since any Pynchon opus was followed so quickly by a new work. Gravity’s Rainbow (1973) was seven years after Lot 49, and then there was no new work until a funny, friendly intro to his old short stories, ten years after his National Book Award in 1974. Finally, in 1990, Vineland, a new novel appeared, seventeen years after GR. Then, a mere seven years later, the massive Mason & Dixon in 1997. Almost another decade would pass before Against the Day, formidable at over 1,000 pages, arrived. So, by any estimation, the new novel, at 369 pages, is a quick turn-around for the Reclusive One. It should be noted too, going in, that TP’s short novels are set in California, predominantly. Lot 49, Vineland, and now Inherent Vice. We can think 'California trilogy' if we’re so inclined. And I must add that I’m both inclined and not inclined. I’m inclined because, yes, all three, besides taking CA as their location, also all take a certain 'California State of Mind' as their main theme. When the smoke clears -- and need I tell you what kind of smoke it is? -- what the three novels share is TP’s penchant for both basking in and gently needling the predominant culture of California in the era from the mid-sixties to the early seventies. Indeed, Lot 49 was set only a few years before the year of its publication, lending it an immediacy of setting not common in Pynchon’s works. Vineland, set in 1984, looked back both at the era of Reagan’s re-election and of Nixon’s first term and suggested that, bummer-wise, they had a lot in common, though the Reagan years were worse due to all the ‘karmic adjustments’ that had to be made because of how the Sixties went down. Now, we’re back in Nixonland again, summer of 1970, a year after the Manson murders, about to go to trial, a recurring reference point à la Joan Didion’s take on the Californian ramifications of that event in her essay 'The White Album.'

Why I’m not inclined? No particular reason, I suppose, other than a certain Imp of the Perverse which makes me want to read each of the three CA novels more in terms of what they mean in their particular moments rather than what they mean yoked together as a connect-the-dots of California culture as presented by everyone’s favorite Paranoid Author. In other words, each of the three CA novels feels to me motivated by a completely different ‘trip.’ In Lot 49, the novel is ahead of the curve, satirizing aspects of the day -- who can forget DJ Mucho Maas explaining the effects of LSD -- that hadn’t quite become common currency in 1966, to say nothing of its glance at the Berkeley Free Speech Movement as something simply in the air, though major protests at non-Californian universities were yet to come.

In Vineland, the task was to remind all those who might like to bury their memories of those days, as they rode whatever conservative and generally more lucrative bandwagon through the soulless hype of the Reagan years. But it should be said that the narrative voice of Vineland was more complex than many of its initial reviewers gave it credit for. It wasn’t simply a ‘nostalgia’ trip in which TP, suffering from Tubal Addiction and jonesing for the heady days of tie-dye and patchouli, tried to reignite synapses long grown dormant. The attitude was wiser, sympathetic, but ultimately skeptical, though not snide. A bit like Frank Zappa’s attitude to hippiedom in its heyday, but more affectionate toward those ‘hungry freaks, daddy.’

Then too, both Lot 49 and Vineland treat different aspects of CA: for Lot 49 it’s the area around SF with forays to the fictional San Narciso, closer to L.A. For Vineland, it’s northern CA, Humboldt County, in 1984, with the College of the Surf shenanigans of the Sixties set between San Diego and San Clemente. And this time, in Inherent Vice, it’s L.A. all the way. The prose, enacted through the viewpoint of a Private Eye named Doc Sportello, reads like Raymond Chandler meets Hunter Thompson, and each finds the other simpatico: ‘hard-boiled’ becomes ‘head-fried.’ But one senses the book had to get into print fast, while the ‘groovy vibes’ of Obama-mania are still in the popular consciousness, and that whole Ding-Dong-The-Witch-Is-Dead thing might support cranking back into a simpler time and place where Chinatown’s Jay Gittes and Easy Rider’s Billy are, like, one.

I haven't finished reading it yet, but it’s easily TP’s lightest novel, his most simply entertaining. It might even become one of his most popular if its target audience can stop watching Nick at Nite broadcasts of the TV shows of the era and/or replays of The Big Lebowski long enough to get on board. And I wish we all could be California PIs ...

What Our Things Say About Us

Like many conceptual art installations, the Chinese artist Song Dong’s exhibition on the mezzanine floor of the Museum of Modern Art (through Sept 7) has to be experienced in order to be appreciated. Entitled “Waste not”, the exhibit offers literally the entire contents of the artist’s Beijing hutong (courtyard) house, everything that the artist’s mother, driven by the watchword of her generation in China, wu qi jing yong -- “waste nothing which might have some use” – used, recycled and hoarded over the years. Meticulously gathered, categorized and displayed in MOMA’s pristine space, are (just to name a few) stacks of wood scraps, row upon row of rolled fabric scraps, used plastic soda bottles, almost-empty toothpaste tubes, paper bags, soap scraps, Styrofoam packing material, bits of string and yarn, and plastic bags carefully folded into triangular dumplings. Song Dong was born in 1966, just at the outbreak of China’s Cultural Revolution; his mother, Zhao Xiang Yuan, in 1938, during the tumultuous years when China was at war with Japan and changed hands from the Nationalist to the Communist government. Holding onto everything you could was a type of amulet against political uncertainty and shortages of goods. In the text accompanying the exhibit, Zhao Xiang Yuan tells about obtaining soap through ration coupons during China’s bleak years, and drying her soap after each use because wet soap melted away faster than dry. Placed in historical context, it’s easy to see how even an empty soda bottle can have myriad uses, or be traded for something else useful.

We New Englanders are certainly familiar with the concept of waste not want not, traditionally wearing clothes until holes show through, driving cars till their final sputter. I’ve always imagined Eli Whitney as a hoarder and tinkerer – how else could he come up with the idea of interchangeable parts? For me, walking through the exhibition felt eerily familiar, as if I was in my own parents’ basement or some of their friends’ homes. I was reminded of my college roommate who told me that when her Maine grandmother died, they found a box in the attic labeled “Bits of String Too Small to Use.” In the pre-Costco oil crisis seventies, goods were expensive, and we never knew what a winter would bring.

On Editing, Part 2

After staring at The Naked and the Dead, Norman Mailer's epic about the Pacific theater of World War II, on my to-read shelf for over ten years, this summer I've finally gotten around to reading it. Interestingly, it appears to be a first-edition hardcover of the book, though it's in bad enough shape that its value as a collectible is shot (hooray!). Before reading it, I had to reinforce the spine with Scotch tape. Also, it has the name "Glass" written on the inside cover—it was my grandfather-in-law's book, and I say "grandfather-in-law" instead of "grandmother-in-law" because it's hard to imagine too many self-respecting women sitting through a book this long that tells them, over and over again, how horrible they are. I'm only half joking. Except for "The White Negro," The Naked and the Dead is the only thing I've read by Norman Mailer. And, unlike my grandfather-in-law, who—assuming he didn't wait ten or twenty years to read the book after buying it—read Mailer as a hip young writer, the Next Big Thing, I came to Mailer with the outline of his life story firmly lodged in my head. The politics. The pugilism. The woman-hating. I was given to understand that the woman-hating thing came later, in effect—that with The Naked and the Dead, Mailer was crowned one of America's best novelists; both the uneven output and the misogyny that made him an enemy of feminists came afterward. The Naked and the Dead was given a pass, as if it's too bad that a guy who turned out to be such a jerk had written such a great book, and the book's general reputation—and the fact that, as a child, I read over and over again an excerpt from it that appeared in a Time-Life photography book about the 1940s—is the reason I decided to start with The Naked and the Dead, with an eye to perhaps proceeding from there.

I'm now on the closing chapters of the novel, and it's easy to see why it has its stellar reputation. It is a great book for all the reasons that people say it is. It's got a bit of everything. There's action, extremely well-developed characters, some really amazing feats of psychological realism, and, of course, beautiful writing. For me, there's also what feels like a very accurate glimpse into the Army as an organization: the scheming, the petty infighting, the tension between officers and enlisted men, that comes as icing on the cake; Mailer may at his best in this book when he delves deep into the minds of two men who are plotting to humiliate or destroy each other. That Mailer wrote it when he was in his 20s is a bit astounding; that he pulled it off as well as he did, even more so.

What is harder to fathom is how this book got a pass on the misogyny charge that is leveled against Mailer's later work and, of course, Mailer himself. The misogyny in The Naked and the Dead is rampant. Yes, being a book about the Pacific theater of World War II, this is a book about men, and men at their most brutal, conniving, and horny. There is not a woman in sight in the main action of the book, so the long passages in which character after character longs explicitly for a good lay, or reminisces about particularly hot episodes with wives or girlfriends, don't bother me—it's high-school locker-roon talk of a sort that's easy to imagine happening in an army camp. What does bother me is the near constant refrain about "no woman is worth a damn" and the seemingly infinite variations on same, that come out of most characters' mouths; the one or two men who seem to have decent relationships with their wives or girlfriends back home are portrayed as weak, indecisive, or deficient in some way. The misogyny is so thick that it actually makes the book dumber; it feels like a huge blind spot in the author's intellect, and renders suspicious even the most intelligent things that the book says.

You may be wondering why this post is actually called "On Editing." Here's why: While the editors of The Naked and the Dead seemed to be totally okay with Mailer's hateful misogyny, they balked at the use of the word fuck, forcing Mailer to use fug instead. (In the edition I have, they also hypehanated ass-hole, which is neither here or there—just an interesting stylistic choice.) Today, the fug reads as really unnecessarily chaste, though one gets used to it. But it's interesting to me that the editors intervened severely on behalf of a four-letter word (which From Here to Eternity, by the way, got away with, so it's not just a question of falling afoul of obscenity law) but let the misogyny go, because today, those emphases would almost certainly be reversed. It's hard to imagine an editor today giving a damn about the profligacy of expletives in The Naked and the Dead—aesthetically and thematically, they're completely justified. It's also easy to imagine Mailer getting a long editorial note about the book's apparent attitude toward women, something along the lines of, "you know, we'd really like to publish this, but could you turn down the woman-hating a couple notches?" Perhaps that happened then as well, though if so, it's sad to think that's as far as it went. In any case, the final manuscript stands as a fine exhibit of how editorial standards regarding obscenity and moral values have changed in the last sixty-odd years—in response, presumably, to the perceived difference between challenging and offending their readers, a line many editors are always trying to straddle.

P.S. Yes, yes, I'm a giant hypocrite for using Mailer's biography in a discussion of his book when I just said recently that I don't see the point of same. I await your subpoena.

George Selden vs. Roland Barthes

One of the weird things, I've found, about becoming a parent is that people keep saying to me -- this started when I was pregnant -- "Oh, now you'll have the fun of re-reading all your favorite books from when you were little! Won't that be great?" Well, sure. But the thing is, I never stopped re-reading all my favorite books from when I was little. At my bedside table are at least thirty books, but one of them -- it actually lives in the table's drawer -- is a copy of Corduroy by Don Freeman. It's a newer copy I bought at the Foundry Bookstore; my original childhood copy fell apart aeons ago. This is a book that I have taken out every few months to read to myself at bedtime. My husband has gotten used to my showing him some of my favorite pictures to him: "Doesn't he look just so sad??? Poor Corduroy..."

It is true that one of the best parts of being mother to my daughter is reading to her and watching her learn to appreciate books, though at this point she's most interested in tearing them or standing on them, only once or twice a day actually sitting down and pretending to really read them. (She's good at mimicking the sound of me reading to her, though.) But the idea that I left my children's books behind when I reached the age of 13 or something is just moronic. I can't imagine doing that. I know most people do, but I think it's a real shame. Most people also think re-reading in general is a waste of time, but I don't. Most books are a waste of time; usually my feeling is, You might as well focus on the ones you love, and read them until they fall apart, like my beloved copy of Corduroy.

I did not keep all of my books from my childhood and youth; my family moved a couple of times, and that meant deaccessioning. But I have easily three shelves' worth of books from my own childhood and I do re-read them, some of them very regularly. The All-of-a-Kind-Family books get read usually twice a year (once at Passover, once at the High Holidays; sometimes, okay, at Chanukkah, too). Ronnie and Rosey by Judie Angell (a YA novel) gets read usually once a year; I actually picked up a second copy of it a couple of years ago because my original was just beat. Pippi Longstocking, the oeuvre of E.L. Konigsburg (Father's Arcane Daughter, (George), A Proud Taste for Scarlet and Miniver, and About the B'nai Bagelsin particular), and all of the novels by Louise Fitzhugh are re-read at least yearly. Ditto The Pushcart War by Jean Merrill, which has to be read in multiple editions because the text changes. Also, the George and Martha stories by James Marshall, the four Mary Poppins books, and a YA novel by Alice Bach entitled They'll Never Make a Movie Starring Me.

All of these are in regular rotation, and I'd take any one of them, any day, over a novel by Philip Roth.

There are children's books which have joined these ranks more recently, such as Beegu and Slow Loris by Alexis Deacon, and the Provensens' Our Animal Friends at Maple Hill Farm, which I somehow missed when I was a kid. (My parents didn't believe in farms, I guess.) I am in love with it and have one copy for me and one for my daughter.

I don't understand why people pack up and toss their books from childhood if they don't have to. Why would you want to forget the stories that made you what you are? In college, when better minds (or at least more grade-grubbing minds, I guess) were happily reading moronic texts on literary theory assigned by Paul Fry (I took a class at Yale one summer; boy, was that a bummer), I was re-reading stories that were actually stories, not just pretentious trickery. The Genie of Sutton Place by George Selden is more important to me than anything Gadamer or de Man ever came up with. Let alone Roland freaking Barthes. Between The Genie of Sutton Place and S/Z? No contest.

Harry Potter and the Ignorance

I've been seeing headlines about how Harry Potter and the Half-Blood Prince made something like 50 trillion dollars just in the time it took me to type this sentence. And 25 trillion more just now. And so on. Curious. Apparently there is series of books about a schoolboy who is also a young wizard. And this revenue-record-breaking film is said to be adapted from the sixth of those books. Daniel Radcliffe, Rupert Grint and Emma Watson star, along with other, less famous but more established actors, and David Yates directs.

Do I sound detached? Well, listen. I have something to confess to you. And now seems like as good a time as any to say it. I have never seen a single Harry Potter film, nor read any of the Harry Potter books.

You may think this strange given the cultural ubiquity of Harry Potter. And stranger still given that I've been working for several years as a movie critic and a book critic. It is strange. I really don’t know what to tell you.

Maybe it's like living in New York and somehow never managing to go to the Empire State Building or the Statue of Liberty, and always saying how funny that is and you really should do it, like when a friend or relative is visiting from out of town so you have a good excuse, but still letting the years go by without actually doing it.

Except it's not like that.

I'm not trying to be funny, or contrary, or crass. It's not a boycott. I can't say that non-exposure to Harry Potter is a personal goal or an explicit priority. But neither, apparently, is exposure to Harry Potter.

I have sometimes wondered how culturally illiterate this makes me, and how much my cultural illiteracy matters. But I’m starting to think that at this late stage I might just have to let it go. I mean, assuming this stage is late. How many Harry Potter books and movies are there? I don't even know. Well, the stage is late in the sense that I'm getting old. I don’t mean old as in, "Damn kids today, with their wizard movies; in my day, we had Star Wars!” It’s more like, “Wow, life really is short, and there really is so much to read and see.” Such as all the stuff that came before Star Wars. I'm still not even halfway through all that stuff.

Anyway, if I change my mind, or find the time, I know Harry will be waiting for me. Making trillions all the while.

Guest Post: How Much of It Is Autobiographical?

This post appears, courtesy of Robert McGuire a freelance writer and college writing instructor who is working on his first novel. He lives in New Haven. I’m a life-long aspiring novelist making my first real attempt to finish a book at an embarrassingly late age. The big insight I needed to get going was the realization that, of all the ways I’ve managed to psyche myself out from writing, the goofiest and most powerful has been anticipating a single question: How much of it is autobiographical?

Any question a writer anticipates during the work is a way of giving voice to internal critics or fantasies of literary celebrity, and both are filthy habits. But the question of autobiography has been especially troubling because, unfairly or not, I tend to perceive it as a way of discounting the work—as if readers might judge something that is merely autobiographical as less legitimate, closer to exhibitionism than art.

Not wanting to get called out for that kind of cheat, I spent years ignoring any story idea where I could see a thin filament connecting it to my own life, which, for a novice writer, doesn’t leave a lot of material to work with. Thus, the late start. Luckily, I finally got to the point where wanting to know if I could finish a novel was more important to me than any paranoia about what people might think of the result.

That doesn’t mean the anxiety and daydreaming go away, so when I’m not working, I’m usually preparing my answer for when Terri Gross asks me if my own parents were like the hot mess portrayed in the book. I’m sure it will come up, because it always does, unless a book is set in the realm of fantasy or in distant history. And maybe even then. As Rabih Alameddine says, “If you write about a colony of rabbits, someone will ask, which rabbit is you?”

And I’m guilty of being on the other side of the question. I once interviewed Ethan Canin by telephone in advance of his visit for a reading, fighting my urge to ask how much of his fiction came from his own life. After I turned in the finished profile, my editor wanted me to call him back and ask what everyone really wanted to know: Which parts are true?

Most of the time I think the question of autobiography isn’t motivated so much by prurience or a desire to catch the author cheating than by a sincere interest. As a reader I know I taste an extra layer of delight when I suspect that the characters in The Sun Also Rises or To Kill A Mockingbird resemble their authors’ younger selves. Sussing out which parts are autobiographical can feel like another way of living in the work, a thickening in the indefinable atmosphere we breathe when we are reading.

But most authors try to squirm out from under the question, and one could publish an anthology just documenting all the ways they’ve tried. One of my favorites recently is from Colson Whitehead respecting his novel Sag Harbor: “Let’s get the boilerplate disclaimer out of the way—I overlap with Benji, and use my summer of 1985 as a touchstone for his experience, but you can’t make a one-to-one correlation between my life and his, blah blah, it’s fictional, blah blah and etc.”

Usually the author’s answer is some version of: “It’s kind of true, in a literal way in some parts, but none of it is really true in the ways that matter.” As a reader, I feel as if they’re holding out on me. But while at work on my book, I’ve gradually come to understand what they mean.

First, I’ve learned that the common metaphor to illustrate chaos theory applies here; when the butterfly flaps its wings great changes result later on. I may start by using elements from a real event, but narrative flow inevitably requires small changes in detail—the season of year, the age of the character when it happened, combining two real people into one character. Those small changes accumulate, so that the consequences and emotional impact of the event start to diverge from reality, which changes how characters will act in subsequent scenes and so on. Pretty soon, the characters lose their resemblance to the live models and they are causing new complications that never happened in real life.

Second, I’ve come to think of my book in terms used recently by Aleksandar Hemon when The New Yorker pointed out that characters in his story collection Love and Obstacles have “a trajectory similar to your own.” He allowed some similarities in the details but asserted, “I compulsively imagine scenarios alternative to what happens to me. To my mind, my stories are not autobiographical; they are antibiographical, they are the antimatter to the matter of my life. They contain what did not happen to me.”

I recognized in that answer my own impulse to write. I may use elements of my own life, but the purpose is more like the opposite of telling my story—not to reflect reality but to make it come out differently. This is another way of getting at the obvious but hard-to-accept difference between real life and fiction; to get fiction, you get to and actually must impose resolutions that real life never permits. That’s what makes narrative so attractive and, paradoxically, so tempting for readers to confuse with real life.

Mainly, I’ve come to sympathize with the puzzled responses authors have when they’re asked the autobiography question because the more I work the more it seems so much beside the point. I’m reminded of a favorite scene in The World according to Garp. The struggling young writer (based on Irving?) practices his craft by telling his wife stories in bed at night. After one fantastic tale, she asks in delighted shock: Is that true? Did that really happen?

But like Melville's Bartleby, no matter how many times she asks, he only has one response: Which part didn’t seem true? Garp’s only interest is in improving on anything his audience isn’t convinced by. He wants to create something so powerfully honest that it’s assumed to be autobiography. Which parts actually are autobiographical is the least interesting thing about it.

Summer Lovin’-in a flashy 19th Century Sort of Way

At the beach this week, my friend was reading Music for Torching by A.M. Homes. After the novel, she couldn't get her dramatic internal monologue to turn off. She confessed the novel left her narrating her life with a similar sort of agonizing ennui. She said it was something like: “Okay, it’s time for dinner.” She hated the way he swung the dishtowel over his shoulder like he’d actually been the one cooking dinner for the last eight years! Or:

“Great. Let’s go.” And for that moment, she believed they could love each other.

Flopped down there as I was on the beach, I was so happy to have an adventure novel to dig into. My beach book was packed with drama, to be sure, but was light on the simple-sentence quips between white suburban depressives. I turned to my yellowed little paperback Flashman in the Great Game. There I could give myself up to that randy ol’ rascal Sir Harry Paget Flashman of the “Flashman” series by George MacDonald Fraser.

The series came about in the 1970s, and are brilliant books. The novels are chronological memoirs told as the found diaries of Sir Harry. (Fraser based his character off of Tom Brown’s bully at Rugby School from Tom Brown’s School Days of 1857.) The memoirs are artfully written; each book packed with forty or fifty encyclopedic footnotes about various geographic or biographic addendums for further historic reading. And they are saucy and witty as hell. The novels take us through Harry’s missions in India, Crimea, the slaving United States, Germany, and back again to Russia. In short, he emerges as the lucky and yet hexed hero of nearly all of the major wars of the 19th century.

What’s fun about reading Flashy are the novels’ absolute cheek in the face of feminism, heroism, patriotism, and religion. Flashman fancies himself to be a Victorian victor and yet few who meet him do not see through his brazen charade. Our hero is a confessed womanizer, whoremonger even, and an absolute coward in the thick of battle. He’d rather throw a drugged naked women off a sled in Siberia to save his own skin from the Cossacks. In his own words, he’s "a scoundrel, a liar, a cheat, a thief, a coward—and oh yes, a toady." In The Great Game, Flashy manages to tell off a Christian zealot better than any ethicist, “roger” the princess of Jhansi (an Indian province in 1852), and escape execution by his own English army- all in a mere 300 pages.

I’ve been bingeing on Flashy, plowed through five of the series of 12 books in the last two months, and have bought the first book, Flashman (about the first Anglo-Afghan war) for most of the readers in my family. (That makes me feel a bit odd, because the novels are littered with anglophile/intellectual/farcical sex scenes in which Flashman is unabashedly base and fervent. And yet-my dad loves them!) And best, in my mind, these books are a sort of adventurous and historical antidote to the likes of Music for Torching, books that remind us of our suburban monotony and cliche hairdos. I highly recommend going along for a ride with Sir Flashy.

I Hate My Generation

I hate my generation, I offer no apologiesI hate my generation, yeah–Cracker

My recent visit to the Metropolitan Museum of Art’s show “The Pictures Generation, 1974-84" made this song, from 1996, leap to mind. Interestingly, in her review of the show for the Village Voice, Martha Schwendener bookended her take on the show with two generational markers: a comment from a seventy-something viewer (‘I have no appreciation for this’) and an anecdote by Robert Longo (one of the artists in the show) in which a 15-year-old asked if he got the idea for his Men in the Cities drawings from an iPod ad. Schwendener uses these bookends to talk about how art is generational, marked by what’s in the air at a given time; art can be distanced from us by the convictions we’ve spent a lifetime acquiring (the seventy-year-old), or as immediate as our own ignorance (the 15-year-old).

I appropriate Schwendener’s opening as my opening because I’m supposedly ‘of’ the ‘generation’ being represented in this show. Which is to say that the artists represented, born from the mid-40s to the mid-50s for the most part, are from fifteen to five years older than I am. In 1977, when the Pictures show was up at Artists Space, that seminal event from which this exhibit, curated by Douglas Eklund, takes its name, I graduated from high school. So these artists are my elders in the way that older siblings and such can be: which is to say: annoying in their know-it-all cool, their endgame of art as no longer having ‘aesthetic’ quality, no longer being something specifically made as an ‘art object,’ but rather something concocted from images and existing only as commentary on the ubiquity of image, both as something we look at everywhere, as spectators and voyeurs, and as something that shows us ourselves, as reflection and simulacrum.

This, as almost every commentator on the show has underscored, is the first generation to come of age with TVs in the home. And that, we’re made to think, has made all the difference. Though why television should spell the death of the aesthetic object is another one of those mysterious givens of art history, as for instance when it became clear, to use Wallace Stevens line, that ‘it must be abstract.’ We can rehearse the reasons why -- point to Abstraction, point to Conceptualism and Minimalism, point to Pop Art -- and then sum up why the only self-respecting response to the ubiquity of Madison Avenue, as the moneyed little brat it is, is: to appropriate it, thus making images of its images. Only this time with irony.

Fine. I can accept that. It was 1977, after all. Disco . . . Punk . . . New Wave, you get the idea. And, what’s worse, these people were all recently in art school. Let them have fun, let it rip . . . never mind the bollocks. But howevermuch one might have been sympathetic to the stance at the time, something rankles when these brittle disquistions on the staging of objecthood and send-ups of the mechanisms of attention, generally known as The Tube, get appropriated by The Museum and then hoisted onto walls where formerly masters of their medium had hung.

Is there a sense in which these artists -- Cindy Sherman, Robert Longo, Sherrie Levine, David Salle, Louise Lawler, Barbara Kruger, to name but a few -- are masters? Yes, if we mean ‘masters of an idiom,’ ‘masters of manipulation,’ for how else explain the manner by which these largely ephemeral works have become ‘permanent’ as art objects? Where once these artists might have protested The Tube’s appropriation of virtually every image, The Artworld’s appropriation of every possible style, The Museum’s appropriation of every ‘aesthetic object’ so-called (da Vinci to Duchamp, etc.), offering their appropriations as flick-offs of the Pop Art/Minimalist aesthetic that, to quote Saint Andy, was all surface or mere object, they have now, via this show, appropriated The Museum, appropriately enough. Because this day had to come. But as with the idea of exhibits in The Rock’n’Roll Hall of Fame, I can’t help feeling that everything about the art that gave it charm and brio has become a casualty of its enshrinement.

And what’s maybe even worse than that is the fact that the note-cards in the show play back to us the tired tale of epic struggle, not against the Artworld, or even against the bourgeoisie, but against The Image, and yet one is left wondering in whose name such struggle takes place. If it’s artist decrying advertising, such an idea is not new at the time and certainly not accurate to the world of the artist after Pop Art; if it’s the more thinky pleasure of deconstructing the Image, it’s not clear who can really receive this message. For there’s no evidence, in all this surfacedom, that anyone here can think outside the Image or that they would want to. When Sherrie Levine takes pictures of Walker Evans pictures she trades on the fact that those photographs are already known images. And her images of those photos become objects, but objects whose only purpose is the ancillary role of objectifying imagehood. When we watch clips of the TV show Wonder Woman we might hear an internal voice asking us: why was this televised, what does it say about the medium, and about the advertisers who aired to support it, and about those who tuned in -- or at least we might in an exhibit cataloguing eras of broadcast television -- but the question I ask myself here is what makes this objectification of an Image salient, provocative ... enduring?

The big gun of the show, we’re told by everyone, including Barry Schwabsky, whose critical take on the show for The Nation I’m mostly in agreement with, is Cindy Sherman, and it’s true that, in rooms of forgettable stuff, her images of herself as ‘forgotten film stills’ are already ‘unforgettable.’ But is that because they really do look like images of movies we may have seen once upon a time, or is it because we have seen these images before -- in the aggrandizing use of Sherman as the poster child of self-exploitative manipulation of gender signals in which every ‘look’ is aimed to see/show a cliché? Striking as these photographs might have been in their day, they now seem already to be like Walker Evans’ photos chez Levine, now objectified by the curatorial effort to tell a story in which the Image of the object (here ‘woman,’ the great absent signifié) reigns. And Sherman’s sad one-shot psychodramas are the best way to ‘reflect’ that.

The reason the seventy-year-old has no appreciation for this, we may say, is because a good part of her life was lived before The Tube changed forever the meanings of looking and watching and being seen ... enviable woman, she existed before The Image was everything. But the reason I have no appreciation for this is that I don’t see why The Museum has to capitulate to The Tube, nor why my looking at things and beings (odd that I should think such may be found in the world I live in, independent of images of them) has to be inflected by ersatz renderings of more commercial mediums (TV, magazine ads, pop music) for the sake of art history, and po-mo art history at that. For if the grand narrative was already kaput when this stuff first surfaced -- and these artists were cool with that in their glib image-happy heyday -- then the deflating irony comes in when we realize that, without those art-critic gestures to the narratives of Pop Art and Objectivism, these particular images mean -- to borrow another line from a song -- less than zero