Elizabeth Jackson

This Sex Which is Not One

Review of Agreste (Drylands), Yale Cabaret

Brazilian author Newton Moreno’s Agreste (Drylands) features propulsive storytelling. As translated by Elizabeth Jackson and directed by Danilo Gambini at Yale Cabaret, the play, a narrative about two characters and a community, is told by three actors who narrate and mime events in a rhythmic round.  By turns lyrical, funny, surprising, tragic, Agreste (Drylands) achieves folkloric power. This is the kind of tale that would live on in the minds of locals, a defining act of bloodletting that makes us confront the fate that outsiders and outliers too often find in communities that fearfully maintain a baleful conformity.

The three actors—Abubaker Mohamed Ali, Rachel Kenney, Ilia Isorelýs Paulino—are abetted by the show’s careful design. They act inside what looks like a large sandbox to signify the drylands—or “agreste” region of Brazil—where two mostly inarticulate persons meet regularly at a fence that divides them, the way that wall divided Pyramus and Thisbe. Eventually, the woman, a fresh-faced innocent (most often enacted by Kenney), finds a hole through the fence. The hole is a widening spot of light, very effectively realized at key moments in the story. The two leave behind their own land and journey over the drylands to the ocean where they nearly lose themselves until a motherly woman takes them to a nearby community. There, the lovers build a shack and begin a life together.

Akubakr Mohamed Ali, Ilia Isorelýs Paulino, Rachel Kenney in Agreste (Drylands) at Yale Cabaret, directed by Danilo Gambini

Akubakr Mohamed Ali, Ilia Isorelýs Paulino, Rachel Kenney in Agreste (Drylands) at Yale Cabaret, directed by Danilo Gambini

This is a story of a fated love, a consuming passion that isn’t necessarily physical in its main emotion. The lovers gaze at one another and in that togetherness don’t need to do anything else or be anywhere else. Living together for decades, they are treated as husband and wife. They plan to marry officially and have finally gotten together all the trappings needed for the ceremony when the man (Abubakr Mohamed Ali) dies suddenly and unexpectedly.

Even more unexpected—but not unheard of by the parish priest (Ali) who comes to investigate the situation—is the fact that the old women of the community who come to help the widow lay out the body find no sign of “a willie” on the deceased. This scene, in which all three cast members enact a conclave of voices commenting on and joking about male genitalia, is both very funny and vicious. We see how, as beings of flesh, we are all vulnerable to a materialist reading. The widow tells how she and her husband coupled always in the dark, through a sheet, and that she has no knowledge of male anatomy. Her husband is, to her, the only man she has ever known and the loss of his dignity, as a naked body she has never seen, laid out on a table, is appalling enough. The loss of his status as a man and husband is devastating.

But that’s not devastating enough for this community. Thus the presence of the priest who chides her for “the commotion” she has created by letting the old gossips have access to her secret. Now there’s no way the priest can bury the body as a man, as he might’ve done otherwise. This aspect of the play is key to what unfolds. The authority here—the church—can turn a blind eye when it deems it best but it can’t risk its standing in the community by openly contradicting the ethos—such as it is—of the consensus. And the consensus is that the couple is an outrage and an abomination. It ends with the inevitability one finds in tales of the early Christians, a death for the sake of a persecuted love, an agape that, in promising paradise, asserts that its proper sphere is beyond this life on earth. Song—such as Paulino’s wholly captivating rendering of “His Eye is on the Sparrow”—helps this aspect of the tale find its emotional tone.

The cast performs with great precision the ins-and-outs of the round-robin style of presentation, each stepping forward to give shadings of feeling, whether through narrative or dialogue or singing. Kenney presents a young woman captured by what she believes to be male beauty, and Ali enacts well both the mystery of her husband and the sympathetic but ultimately callous priest. In her Cabaret debut, Paulino’s characterizations have a lightness that helps with the somewhat homespun elements of the tale while her room-filling a capella vocals express both rapture and agony. The songs chosen, like the southern U.S. drawl of the sheriff (Ali) and of the townsfolk at one point, take us out of the Brazilian setting, but that only makes the story more immediate to the deep social dysfunction of our own time and place in America.

With its ensemble presentation, the play is simply fascinating to watch, its story seeming to be spun from the air around us. Use of the material of the “sandbox” is effective too, and Yaara Bar’s always magical projections create here a key manifestation of beauty. The costumes, by April M. Hickman, are lovely, suggesting a desert culture with great aesthetic sense. We feel the culture’s presence behind the story, a collectivity that must somehow atone for the wrong done but which also—as with other stories of tragic endings at communal hands—finds a shared identity in the sacrifice of a scapegoat.

 

Agreste (Drylands)
Translated by Elizabeth Jackson
Directed by Danilo Gambini

Producer: Jaime F. Totti; Set Designers: Alexander McCargar and Sarah Karl; Costume Designers: April M. Hickman; Lighting Designer: Nic Vincent; Sound Designer: Emily Duncan Wilson; Projections Designer: Yaara Bar; Technical Director: Martin Montaner V.; Dramaturg: Maria Inês Marques; Stage Manager: Cate Worthington

Cast: Abubakr Mohamed Ali, Rachel Kenney, Ilia Isorelýs Paulino

Yale Cabaret
October 25-27, 2018

Have a Bite

Review of The Meal, Yale Cabaret

James Joyce once described “eating a thing” as “the apple pie essence of knowing a thing”—an idea that has some relevance to Brazilian playwright Newton Moreno’s The Meal, translated by Elizabeth Jackson and directed by Stephanie Machado and Maria Inês Marques at Yale Cabaret. The three-part play is subtitled, with thoughts of Montaigne, as “Dramatic Essays on Cannibalism.” Montaigne, in his famous sixteenth-century essay “Of Cannibals,” considers that the act of eating someone after death is not nearly so barbaric as the kinds of tortures his own people visit upon their enemies while alive. The point—and the relevant passage from Montaigne is provided as a handout by production dramaturg Nahuel Telleria—is that barbarity is relative, and the reasons for cannibalism may have something more to do with Joyce’s idea: what we ingest and digest becomes a part of us, and that may be a fitting end for a relative’s corpse or for a portion of one’s beloved.

Moreno’s play does not shy away from the grisly aspects of such a practice, but it doesn’t dwell on them either. What it aims at instead is what might be called—and Montaigne would concur—the humanistic aspects of such practices. The first scene, “Hospital Room,” is between lovers (Arturo Soria, Rachel Kenney). Here, the cannibalistic impulse is seen as part of the giving and taking that fuel any passionate attachment: possessing and knowing find expression in availing oneself of the beloved’s actual flesh. In a Christian culture that retains the ancient Greek religious sense of sparagmos (or dismemberment and, often, eating of a god or a god’s stand-in) in Communion, as eating the body and drinking the blood of Christ, the metaphorical sense of consuming flesh—as “becoming one”—is apt to feel powerfully motivated. We sometimes say one has a “consuming” or “devouring” passion: a feeling that “eats one alive,” but that also might be expressed as wanting to eat someone else alive. Machado and Marques let the actors play with the erotics of such matters in an adroit, questioning manner.

Rachel Kenney, Arturo Soria

Rachel Kenney, Arturo Soria

In the second segment, “The Gutter,” the more exploitative aspects of anthropophagy are displayed when a rather jaded libertine-type played by José Espinosa goes slumming amongst those who will sell whatever it takes to survive. Which might include satisfying a predilection for human flesh. In a capitalist world where we are proud to be consumers and commodities—what other purpose do we serve?—the “naked lunch” style of this segment is pointed, and pulled-off well by Espinosa. It’s the point at which the notion of cannibalism—as the richer or more powerful abusing and taking advantage of the lesser—becomes, indeed, unpalatable. And yet we might take our cue from Montaigne and wonder about the less visible eviscerations that are taking place all the time, to satisfy the jaded appetites of our moneyed class. Moreno’s script plays the scene as mostly a monologue, and yet the exploited figure (Soria), however degraded, invites sympathy. But Espinosa’s character does as well, as any drug addict, at the mercy of his vices, might.

Arturo Soria, José Espinosa

Arturo Soria, José Espinosa

In “Jungle,” Kenney plays an anthropologist or maybe just a journalist—someone investigating the ways of a people who retain a tradition of cannibalism. As a dying remnant of that culture, Jake Lozano lounges in a hammock and tries to impart the views of his culture, even if he feels the context into which he is speaking to be somewhat false. History, we know, is a way of making other people—in the past or in other places—meaningful (and often exploitable) to ourselves. Lozano does a great job of making his character cryptic and self-absorbed but also concerned with what the record—particularly a recording of him singing—will show. And what of Kenney’s observer? Can she accept her interlocutor’s world view far enough to offer him the tribute of consuming some part of him?

Jake Lozano, Rachel Kenney

Jake Lozano, Rachel Kenney

Moreno’s play is strong in the virtue of dialogue and monologue: that speech is a means to enact difference and deliberation. The play, for all its provocative material, feels static—in keeping with the notion of these scenes as “dramatic essays.” Here, all interaction is subservient to theme. There is little relief in the further possibilities of character. The most tendentious presentation is that of “Jungle,” saved by Lozano’s nuanced rendering; the most entertaining is “Hospital,” if only because twists in love stories tends to be the stuff of comedy; “Gutter” is, for obvious reasons, the most unsettling, and cast and directors keep the tone suitably arch.

Not a light night of theater, The Meal feels contemporary both in its opening of questions of taboos and as an uneasy repast in the context of liberal capitalism’s effort to incorporate everything it touches.

 

The Meal: Dramatic Essays on Cannibalism
By Newton Moreno
Translated by Elizabeth Jackson
Directed by Stephanie Machado and Maria Inês Marques

Dramaturg: Nahuel Telleria; Set Designer: Emona Stoykova; Costume Designer: Cole McCarty; Lighting Designer: Elli Green; Sound Designer: Kathy Ruvuna; Technical Director: Dashiell Menard; Stage Manager: Alexandra Cadena; Producer: Leandro Zaneti

Cast: José Espinosa; Rachel Kenney; Jake Lozano; Arturo Soria

Yale Cabaret
February 2-4, 2017